
Париж, прости нас, или Так не треба
| Игорь Левенштейн для «Телекритики» 13-11-2007 |
Жуткий ляп переводчиков и редакторов украинской версии фильма «Париж» от компании «Так треба продакшн».
10 и 11 ноября в эфире канала «Энтер-фильм» был показан кинофильм «Париж, я люблю тебя». Возможно, это был не первый показ коллективного труда двадцати режиссеров в украинском телеэфире, но я посмотрел его впервые. Ранее, в кинотеатрах, я его тоже не смог посмотреть. Зато за время от кинопроката фильма до его выхода в телеэфир я впервые в жизни увидел Париж.
Но речь пойдет не о достоинствах картины и прелестях Парижа. А о жутком ляпе переводчиков и редакторов украинской версии «Парижа» (компания «Так треба продакшн» по заказу телеканала «Интер»). В последнем эпизоде («14-й аррондисман») за кадром звучит голос рассказчика, сообщающий о посещении могил «Жана-Поля Сартра и Симона Боливара (!)». И дело даже не в том, что при этом камера берет крупным планом могильную плиту с надписями «Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар». Как можно не знать, что Симона де Бовуар была женой Сартра? И абсолютно логичным образом, умерев в 1986 году, спустя шесть лет после смерти великого писателя и философа, она была похоронена в одной могиле с ним. А вот насчет того, чтобы генерал Симон Боливар, умерший в Колумбии в 1830 году, распорядился о перезахоронении своего праха спустя полтораста лет в Париже, ничего не известно.
Дикость, чудовищное невежество, которое испортило впечатление от замечательного фильма. Это даже не смешно – ведь кто-то должен контролировать процесс перевода. Не зная элементарных вещей, можно быть премьер-министром, но готовить к прокату кинофильмы – недопустимо. Как говорилось в «Доживем до понедельника», «в классе мальчики» – фильм будут смотреть нормальные культурные люди. Счастье, что никому из авторов фильма не придет в голову поглядеть его в украинском переводе от «Так треба продакшн», ведь Боливар в одной могиле с Сартром – это ужас покруче тех, что ставил в свое время автор кладбищенской новеллы Уэс Крейвен («Кошмар на улице Вязов»).
Впрочем, заход на интернет-сайт «Так треба продакшн» внес определенную гармонию в мою мятущуюся душу, отягченную филологическим образованием. В разделе «О компании» так и написано: «Компания “Так треба продакшн” специализируетЬся на переводе и озвучивании фильмов…» Нема питань. Если она специализируетЬся, то чего же ты от нее хотишь?
Наши медиа переполнены безграмотностью и ошибками. Помимо общего невежества производителей вербальной продукции есть еще и языковая проблема – незнания ни русского, ни украинского языков. Привыкнуть к этому тяжело, и внутренне не реагировать на все эти «эксперЕменты» и «экстрИмальные ситуации» так же трудно, как и на высочайшие «листОпады» и «каолиции». Тот факт, что невежеством изобилуют и российские помпезные издания, не очень утешает.
В том же «Доживем до понедельника» герой Тихонова бурно протестовал против безграмотной речи коллеги-учительницы, говорившей, что ученики «ложат» зеркальце в парту. Эти ученики выросли, у них выросли дети – и они все ложат и ложат. И, видимо, скоро совсем уже заложат. Прости нас, Париж!
Версія для друку * Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також:
- Прости меня, «Так Треба Продакшн»! // 16.11.2007
- Ответ на «жуткий ляп» Игоря Левенштейна // 15.11.2007
- Екзитпул чи екзит-пол? // 02.10.2007
- Російськомовне телебачення в Україні: спосіб оздоровлення етеру і ринку // 22.06.2007
Посилання за темою:
- Петро Мага як поет-пісняр // 16.07.2011
- Чи міг би Львів стати столицею дублювання фільмів? // 12.01.2011
- Телебачення «гвинтиків» // 17.12.2010
- Український дубляж. Приватна ініціатива // 14.12.2010
- Iсторія з Луб’янки в країні, де перемогла «Вертикаль» // 29.11.2010
- Зритель не увидит «Мы из будущего-2» из-за Голодомора // 23.11.2010
- Чим більше представники влади доводять українському глядачу свою правду, тим більше вони самі себе дискредитують // 19.11.2010
- «Телебачення має довести, що українське — значить, цікаве» // 19.11.2010
- Нас це влаштовує? // 12.11.2010
- «Темник» по Україні // 12.11.2010
Нове на «Телекритиці»
- EХ-Фактор, або Обвалення.gov.ua // 04.02.2012 10:52
- Джерело: Ex.ua закрили заради кредиту МВФ // 04.02.2012 10:31
- Петро Мага: Виграш у «Телефортуні» я підлаштував одній-єдиній людині (ч.3) // 04.02.2012 09:39
- Перший національний перейшов із супутника Astra 1G на Amos 2 // 03.02.2012 18:01
- У Польщі запустили портал про Україну // 03.02.2012 17:57
- Доходи кабельників за 2011 рік зросли на 8,1% до 1,466 млрд грн // 03.02.2012 17:21
- 22-24 травня - XVIII Київський міжнародний телерадіоярмарок // 03.02.2012 16:45
- У Росії нарахували 26 млн абонентів платного телебачення, із них 10,3 млн – цифрового // 03.02.2012 16:37
- МВС роздумує, чи порушувати кримінальні справи проти хакерів // 03.02.2012 16:19
- Ані словом, ані ділом // 03.02.2012 15:56
- Січень – кращий місяць «2+2» // 03.02.2012 13:56
- І в Шустера, і в Кисельова говоритимуть про революції в інтернеті // 03.02.2012 13:48
- Пауло Коельо на знак протесту проти SOPA дозволив завантажувати свої книги безкоштовно // 03.02.2012 13:44
- Янукович відклав захист персональних даних до 1 липня // 03.02.2012 13:21
- «Давай одружимось» із Байрак на «1+1» стартує 6 лютого // 03.02.2012 13:14
- Sister’s Production вироблятиме для «1+1» «Я люблю свою країну» // 03.02.2012 13:05
- 7 лютого - прес-конференція присвячена новому роману Андрія Куркова // 03.02.2012 12:57
- Боротьба за толерантність із присмаком футболу й демагогії // 03.02.2012 12:48
- 5 канал оновлює дизайн (ФОТО) // 03.02.2012 12:42
- На 5-му каналі стартують п’ять нових програм власного виробництва // 03.02.2012 12:26
Загрузка...
SELECTOR NEWS
redtram
Новини «Главпорт»
Завантаження...
Коментарі наших відвідувачів:
Всі коментарі